
Model #s: HS-16-TTC (Single Burner),HS-32-TTC (Double Burner)User’s Manual andOperating InstructionsPropaneTank Top HeatersIMPORTANT: Read and underst
Suministro de propano (PL)Usted debe suministrar el/los cilindro(s) de gas propano. Utiliceeste calentador sólo con sistemas de suministro de propano
Página 2 Pinnacle Products International, Inc. Manual del propietario del calentador montado en tanquePeligro de incendio, quemaduras,inhalación y ex
Suministro de propano (continuación)- No utilice este calentador en sótanos o espacios subterrá-neos. El propano (PL) es más pesado que el aire y siem
Conexión del calentador al cilindro de PL(continuación)4. Abra lentamente la válvula del cilindro de PL.5. Válgase de una solución de partes iguales d
IPara apagar el calentador1. Gire la válvula del cilindro de PL hacia la izquierda para interrumpir el paso del combustible.2. Gire la perilla del reg
Vista detalladaPinnacle Products International, Inc. Manual del propietario del calentador montado en tanque Página 7Figura 4. Vista detallada del ca
GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑOPinnacle Products International, Inc. garantiza estecalentador al comprador minorista original solamente conrespecto a lo si
N de modèle : HS-16-TTC (brûleur unique)HS-32-TTC (brûleur double)Manuel de l’utilisateur etinstructions d’utilisationRadiateurs pour tête deréservoi
Page 2 Pinnacle Products International, Inc. Manuel de l’utilisateur de radiateur pour tête de réservoir de propaneRisque d’incendie, de brûlure, d’i
Alimentation en propane (suite)- Ne pas utiliser le radiateur dans un sous-sol ou plus bas quele niveau du sol. Le propane liquide est plus lourd que
Page 2 Pinnacle Products International, Inc. Tank Top User’s ManualCalifornia Residents: Combustion by-products produced when using this product cont
Alimentation en GPLLa ou les bouteilles de GPL doivent être fournies par l’utilisateur.Utiliser ce radiateur uniquement avec un système de retrait dev
Raccordement du radiateur à une bouteillede GPL (suite)S’ASSURER DE SUIVRE LES DIRECTIVES INDIQUÉESDANS LA SECTION DE VENTILATION À LA PAGE 4 DE SES I
Arrêt du radiateur1. Tourner le robinet de la bouteille de GPL dans le sens horairepour couper le débit de gaz.2. Tourner le bouton de réglage du radi
Vue éclatéePinnacle Products International, Inc. Manuel de l’utilisateur de radiateur pour tête de réservoir de propane Page 7Figure 4. Vue éclatée d
GARANTIE LIMITÉE D’UN (1) ANPinnacle Products International, Inc. garantit à l’acheteurau détail d’origine seulement que ce radiateur sera exemptde dé
Propane (LP) SupplyYou must provide the propane gas cylinder(s). Use thisheater only with a propane vapor withdrawal supplysystem. Refer to Chapter 5
Propane Supply (Continued)- Be sure that the LP cylinder is located on a level andstable surface. The burner should be at least 24 inchesfrom the flo
3. Line up the threads on the Fuel Connector Nut with thethreads on the LP cylinder valve. Turn Fuel ConnectorNut counterclockwise to tighten. Use a w
Lighting Instructions (Continued)To Turn Off Heater1. Turn the valve on the LP cylinder clockwise to stop theflow of fuel.2. Turn the Heater Regulato
Pinnacle Products International, Inc. Tank Top User’s Manual Page 7Figure 4. Exploded view of Tank Top heaterExploded ViewNEVER LEAVE HEATER UNATTEND
1 YEAR LIMITED WARRANTYPinnacle Products International, Inc. warrants this product tothe original retail purchaser only, to be free from defects in an
Modelos No.: HS-16-TTC (un quemador),HS-32-TTC (dos quemadores)Manual del Usuario eInstrucciones de OperaciónCalentadores montadosen tanques de propan
Komentarze do niniejszej Instrukcji